giovedì 16 gennaio 2020

Bologna in Lettere

Carissimi lettori e lettrici
vi informo di questa bellissima performance di letteratura che si terrà sabato 18 gennaio alle ore 20.30 a Bologna, presso lo spazio FactoryBo via Castiglione 26 a Bologna, nell'ambito della VII edizione di BOLOGNA IN LETTERE. L'evento prevede dialoghi, letture e performance sulla traduzione in poesia, il tutto gratuitamente.
Chi si trova nei paraggi partecipi è un sabato creativo e alternativo!
Di seguito tutte le informazioni necessarie.

Bologna in Lettere. Nasce nel 2013, facendo seguito alla precedente esperienza di Letteratura necessaria, dall’iniziativa di Enzo Campi e di un gruppo di poeti e non, di varie età e ancor più varie poeticheÈ una rassegna sorta con l’intenzione di creare uno spazio condiviso di dialogo “in cui amalgamare classicità e sperimentazione attraverso la veicolazione di linguaggi multidisciplinari”. Un festival lungo un anno: Questo lo slogan che caratterizza Bologna in Lettere, perché gli eventi coprono l’arco temporale di un anno e culminano nelle sei giornate di maggio in cui la poesia, la scrittura, la video-arte, la fotografia, il teatro e la performance uniscono le proprie forze per un fine comune: la disseminazione della parola. Lo staff: Alessandro Brusa, Martina Campi, Marilina Ciaco, Francesca Del Moro, Serenella Gatti Linares, Enea Roversi, Mario Sboarina. Direzione artistica di Enzo Campi.
FactoryBO è uno spazio plasmabile e attrezzato, nel cuore di Bologna.Luogo dove si fabbricano e ospitano progetti culturali, intrecciando arti e saperi con passione e competenza. È una dimensione del fare, che vuole coniugare pensieri mobili e scintillanti con la messa in atto operativa e rigorosa.


“T&T&T” (Traduzione/Tradizione/Tradimento)
Letture, suoni, visioni, performance live,
in dialogo intorno a traduzione, autotraduzione, autorealizzazione.
 
Sabato 18 gennaio ore 20.30, all’interno del Festival multidisciplinare di letteratura contemporanea Bologna in Lettere presso FactoryBo in Via Castiglione 26, a Bologna, nel quinto step della VIII edizione, verrà proposta una serata in forma di dialogo, intorno al tema della traduzione, dell'autotraduzione e, secondo la definizione del poeta e traduttorePatrick Williamson, dell'auto-realizzazione, sempre inerente alla traduzione in poesia.
Durante l'evento, tra le altre proposte, verranno eseguite per la prima volta live dall’autrice Ilaria Boffa, le performance Are we Listening? / Stiamo Ascoltando? tratta dal suo ultimo libro “'About Sounds About Us” edito da Samuele Editore,  e  Overshadowed, con il compositore polistrumentista Mario Sboarina. Verrà inoltre proiettato il video:Afterwords, del poeta e traduttore che vive a Parigi, è nato a Madrid e scrive in inglese, Patrick Williamson.
L’evento è a cura dell’autore, poeta e traduttore Alessandro Brusa
Gli ospiti della serata: Patrick Williamson, poeta e traduttore; Ilaria Boffa, poetessa e performer; Alessandro Canzian, poeta ed editore della casa editrice Samuele Editore.
 L’evento avrà luogo presso i locali di FactoryBo, uno dei centri più attivi nell’ambito culturale bolognese.

Come di consuetudine, l’evento è a ingresso libero. Seguirà un rinfresco a fine serata.




1 commento:

Una scrittrice dimenticata: Giovanna Zangrandi

  Giovanna Zangrandi Nacque il 13 giugno a Gallierae morì il20 gennaio del 1988 a Pieve di Cadore. Il vero nome era Alma Bevilacqua, ma nell...

Informazioni personali

La mia foto
Lettrice accanita, scrittrice irregolare, gestisco un blog, una pagina ed un gruppo sempre con lo stesso nome: La Lettrice di carta. Amo i personaggi femminili e maschili tormentati, quelli che hanno un passato duro da raccontare, ma da buona lettrice non disdegno altri generi letterari. Non credo che possa esserci un libro brutto, ogni romanzo troverà sempre il suo lettore a cui la storia piacerà. Il mio romanzo preferito: Storia di una capinera di G. Verga.